Chantal Delsol: «Ces divergences culturelles radicales qui opposent la Chine et l’Occident»

Chantal Delsol: «Ces divergences culturelles radicales qui opposent la Chine et l’Occident»

Collectif

Tribune des observateurs

Table des matières

Chantal Delsol: «Ces divergences culturelles radicales qui opposent la Chine et l’Occident»

Read More  Réservé aux abonnésTRIBUNE – La philosophe analyse les propos de l’ambassadeur de Chine en France, qui a remis en question la souveraineté de l’Ukraine et des pays de l’ex-URSS et qualifié les massacres sous Mao de «racontars». Des mots qui apparaissent légitimement choquants, mais qui s’inscrivent dans une logique propre à la Chine qui, trop souvent, échappe aux Occidentaux, explique-t-elle. L’ambassadeur de Chine en France, Lu Shaye, a provoqué un vague d’indignation en niant la souveraineté des pays issus de l’URSS, en regrettant que l’Occident «chicane» sur les frontières postsoviétiques, en désignant les massacres sous Mao comme des «racontars». Les critiques ont été si vives et nombreuses que la Chine a dû désavouer les propos de son ambassadeur sur la souveraineté de l’Ukraine. Nul doute que l’ambassadeur de Chine fait partie des éléments radicaux: il affirme lui-même appartenir aux «loups combattants» venant au secours de la patrie contre les «hyènes folles» qui attaquent la Chine. Ces images poétiques et tirées du vocabulaire animalier, typiquement chinoises, signifient qu’il ne s’agit plus de faire semblant ou de faire croire – que l’on est démocrate, que l’on croit aux droits de l’homme -, comme l’a fait trop longtemps la diplomatie chinoise. Mais d’afficher clairement ses propres convictions et ensuite de les concrétiser s’il le faut par la force. L’Occident appelle… Cet article est réservé aux abonnés. Il vous reste 86% à découvrir. 

Réservé aux abonnés

TRIBUNE – La philosophe analyse les propos de l’ambassadeur de Chine en France, qui a remis en question la souveraineté de l’Ukraine et des pays de l’ex-URSS et qualifié les massacres sous Mao de «racontars». Des mots qui apparaissent légitimement choquants, mais qui s’inscrivent dans une logique propre à la Chine qui, trop souvent, échappe aux Occidentaux, explique-t-elle.

L’ambassadeur de Chine en France, Lu Shaye, a provoqué un vague d’indignation en niant la souveraineté des pays issus de l’URSS, en regrettant que l’Occident «chicane» sur les frontières postsoviétiques, en désignant les massacres sous Mao comme des «racontars». Les critiques ont été si vives et nombreuses que la Chine a dû désavouer les propos de son ambassadeur sur la souveraineté de l’Ukraine.

Nul doute que l’ambassadeur de Chine fait partie des éléments radicaux: il affirme lui-même appartenir aux «loups combattants» venant au secours de la patrie contre les «hyènes folles» qui attaquent la Chine. Ces images poétiques et tirées du vocabulaire animalier, typiquement chinoises, signifient qu’il ne s’agit plus de faire semblant ou de faire croire – que l’on est démocrate, que l’on croit aux droits de l’homme -, comme l’a fait trop longtemps la diplomatie chinoise. Mais d’afficher clairement ses propres convictions et ensuite de les concrétiser s’il le faut par la force. L’Occident appelle…

Cet article est réservé aux abonnés. Il vous reste 86% à découvrir.

 

« Ce post est un relevé d’information de notre veille d’information »

Auteur

Collectif

Collectif

Tribune des observateurs

Toutes ses publications

Droit de réponse et contributions
Vous souhaitez réagir ? Soumettez une proposition de tribune

Vous pourriez aimer aussi :

« Casse du siècle » au Louvre : une augmentation des vols qui touche toute l’Europe

Bien que la menace soit manifeste, la fragilité croissante de nos institutions culturelles face à des réseaux criminels organisés ne provoque aucune véritable réaction : les autorités politiques et judiciaires demeurent inertes, tandis que les musées, insuffisamment équipés et protégés, restent à la merci d’une criminalité patrimoniale en plein essor.

Retour sur une thèse militante

Le professeur Albert Doja analyse de manière critique une thèse consacrée au statut de "burrnesh" (« vierge jurée », mais aussi « femme forte » en albanais).Un article qui illustre les enjeux de rigueur scientifique, d’historicisation des concepts et de vigilance face aux simplifications ou à "l’exotisation" qui risquent d’entraver la compréhension et l’accompagnement des luttes pour l’égalité.
Ce qu'il vous reste à lire
0 %

Peut-être devriez-vous vous abonner ?

Sinon, ce n’est pas grave ! Vous pouvez fermer cette fenêtre et continuer votre lecture.

    S'enregistrer: